Informations and mass times // July– August
Mass times ordinary time vacation period
No Mass on Monday
From Tuesday still Friday 8:45 am
Early Sunday Mass Saturday 6 pm
Sunday 11 am
Priests basic service (july-august):
Thurdays from 5 to 6.30pm

Back office closed from August 8th to  21th.

Informations et horaires des messes en juillet – août
Messes :
mardi, mercredi, jeudi et vendredi 8h45.
Pas de messe le lundi.
Messe dominicale anticipée le samedi à 18h00.
Une seule messe le dimanche à 11h00.
Permanence des prêtres en juillet – août :
le jeudi de 17h à 18h30.
Le secrétariat sera fermé du 8 au 21 août.
 Messe de rentrée
et accueil des nouveaux paroissiens,
déjeuner sur l’herbe, inscriptions à l’aumônerie,
catéchisme , Ateliers de la foi, Scoutisme.
Dimanche 18 septembre 2015 à 11h00

EDITO

Vacation time is with us again ! Most of us are going to spend some time away from Paris to break with the frantic rhythm of city life. This is therefore an opportunity for us to restore our energy. In the Gospel, Lord Jesus asks his disciples to follow Him  away from the crowd in order to pray and rest (Mark 6,31). This rest is not just synonymous with relaxation and recreation, it marks a change of rhythm in our life: it becomes a true source of revitalisation.

The respiration of our soul is determined by the rhythm of our life and the routines of our daily activities. Do we take off sufficient time to make a pause between our daily routines? In reality it seems that we are under the constant pressure of time: time no longer serves the function to lead us towards the infinite, instead it becomes a limitation upon us. We often think we have no time and we feel tired.

To restore a certain balance, psychologists tell us that it is necessary to take a distance from our daily activities, in order that we can appreciate the beauties of our daily life which too often remain hidden behind the thick curtain of our fatal destiny: always to do even more. Yet the life which is given to us by the Lord should provide the means of allowing us to develop  all of our faculties. How can we best cultivate this?

There is first of all the family with which we share our daily life. Each of its members plays a role in this balance. Because everyone has a right to rest, everyone should play a role and take the time to meet the others. From this human relationship there follows another relationship which is just as important and complementary: the activity of prayer where we learn to  listen to the inner movements of our  soul. To read and to meditate : to  look around us and to Wonder.

May the Summer break give us the opportunity, on our return in September, to allow us to  benefit fully from the gifts received generously from our Lord.

My  best wishes to you all for a very good holiday.

Le temps des vacances est là ! La plupart d’entre nous allons passer un moment plus ou moins long hors de Paris pour rompre avec le rythme souvent effréné de la vie citadine. L’occasion nous est donc donnée de nous ressourcer. Dans l’Evangile, le Seigneur Jésus invite ses disciples à Le suivre en se mettant à l’écart de la foule pour prier et se reposer (Mc 6,31). Ce repos n’est pas seulement synonyme de détente ou de distraction, il marque un changement de rythme de vie ; il devient un véritable ressourcement.

La respiration de notre âme est déterminée par le rythme de la vie et la cadence de nos activités. Prenons-nous suffisamment de temps pour espacer nos activités quotidiennes? Il s’avère que le temps souffre d’un continuel empressement ; il ne joue plus son rôle en étant ouverture à l’infini, il devient dépendance. Nous éprouvons souvent un manque de temps et nous nous sentons fatigués.

Pour retrouver un certain équilibre, les psychologues disent qu’il est nécessaire de prendre du recul par rapport à nos activités, afin de mieux voir les beautés de notre quotidien qui trop souvent se trouvent occultées par l’épais rideau de nos déterminismes : faire toujours plus. Or, la vie qui nous est donnée du Seigneur est source d’épanouisse-ment. Comment le cultiver?

Il y a tout d’abord la famille avec qui nous partageons ce quotidien. Chacun de ses membres participe à cet équilibre. Parce que chacun a droit au repos, chacun doit en être acteur et prendre le temps de la rencontre. De cette relation humaine naturelle découle une autre relation tout aussi importante et complémentaire ; c’est celle de la prière où nous apprenons à écouter les résonances de notre âme. Lire et méditer ; regarder et s’émerveiller.

Que ce temps estival nous soit favorable afin de pouvoir à la rentrée de septembre, vivre de ces dons reçus généreusement du Seigneur.

Très bonnes vacances à tous !

Père Patrice Sonnier.